Đối Thoại Website: Doi-Thoai.com Email: toasoandoithoai@yahoo.com
|
Nguyễn Thanh Giang THƯ GỬI “ TẬP HỢP THANH NIÊN DÂN CHỦ
” |
Hà Nội ngày 9 tháng 5 năm 2006
Các em yêu quý !
Tôi viết thư này để biểu thị niềm hân hoan chào mừng “ Tập hợp Thanh niên Dân
chủ ”.
Thật vậy, tôi rất mừng !
Thanh niên, học sinh, sinh viên Việt Nam, với tư chất dân tộc rất đáng tự hào,
vốn thông minh, giỏi giang, kiên cường không kém bất kỳ dân tộc nào trên thế
giới. Các em là một tập hợp trong tổng thể đó. Hơn thế nữa, các em còn là một
tập hợp tiên phong.
Ngoài những Nguyễn Vũ Bình, Phạm Hồng Sơn, Lê Chí Quang …, trước cảnh lưa thưa
sao buổi sớm những ưu tư quốc sự trong giới trẻ, vào cái tuổi “ thất thập cổ lai
hy ” lực bất tòng tâm, tôi không khỏi buồn vì cá nhân và bi quan cho thế sự.
Nhưng, sự xuất hiện “ Tập hợp Thanh niên Dân chủ ” của các em đã giúp tôi nguôi
ngoai phần nào để được trông mong và hy vọng.
Tôi tưởng như thấy đã lay động tâm hồn các em anh linh chí khí của Phan Bội Châu
:
Ngồi nghĩ đến càng đau cả ruột
Ai ngăn dòng chống cột là ai ?
Ấy ai đua sức gắng tài,
Rẽ mây, phẩy gió, quạt trời cho quang
Ngoài nghìn dặm mơ màng chiếc bóng
Khách bô đào giấc mộng tha hương
Trông về một dải Nam bang …
Của Phan Châu Trinh :
Thế sự hồi đầu dĩ nhất không,
Giang sơn vô lệ khấp anh hùng.
Vạn dân nô lệ cường quyền hạ,
Bát cổ văn chương thụy mộng trung,
( Ngảnh thấy giang san luống sững sờ !
Anh hùng rầu rĩ nước non xưa,
Muôn dân nô lệ phường quyền mạnh,
Tám vế văn chương giấc ngủ mơ )
Tôi thấy có thể nhanh chóng đón chào và cổ súy các em ngay vì nhận ra các em đã
xác định nghĩa vụ lớn cho Tập hợp Thanh niên Dân chủ rất đúng : “ muốn đóng
góp cho sự nghiệp hòa hợp dân tôc, cũng như cho sự phát
triển của tổ quốc Việt Nam”.
Các em không những không đao to búa lớn mà rất chùng mực và thiết thực : “
Tập hợp Thanh niên Dân chủ được thành lập nhằm mục đích thúc đẩy
đảng và nhà nước làm cho đúng mục tiêu xã hội công bằng, dân chủ
như đã hô hào. Cụ thể : tích cực nhắc nhở các lãnh đạo đảng Cộng sản Viêt
Nam xóa bỏ bất công, chống độc quyền, tôn trọng các quyền tự do của nhân dân,
thực hiện bầu cử tự do và công bằng ”.
Sự chừng mực và thiết thực đó chứng tỏ các em đã có đủ trí tuệ và tư chất để lo
toan, bàn bạc, gánh vác việc nước.
Trí tuệ sẽ giúp các em cống hiến xứng đáng được cho công cuôc phát triển
đất nước. Là thế hệ sinh sau chiến tranh, với tấm lòng trong sáng, không vương
vất hận thù, các em sẽ có nhiều khả năng tốt đóng góp cho sự nghiệp hòa
hợp dân tộc.
Tôi kêu gọi đồng bào trong, ngoài nước, các tổ chức chính trị, kinh tế, xã hội
trong, ngoài nước và quốc tế hãy cổ vũ, ủng hộ “ Tập hợp Thanh niên Dân chủ ”
về cả tinh thần và vật chất để các em có điều kiện hoạt động.
Tôi đề nghị nhà cầm quyền Việt Nam hãy bình tâm nhìn nhận để trân trọng các em
thay vì lăm le đàn áp.
Tôi mong các em hãy mau chóng quần tụ đông đảo, hợp sức nhau cùng làm việc trên
tinh thần thật sự dân chủ, yêu quý nhau, tôn trọng, lắng nghe nhau, nhường nhịnh
nhau để giữ vững và phát triển “ Tập hợp Thanh niên Dân chủ ” ngày càng xứng
đáng với hoài vọng của các em và với sự trông mong của chúng tôi.
Thân ái
Nguyễn Thanh Giang
Số 6 – Tập thể Địa Vật lý Máy bay
Trung Văn – Từ Liêm – Hà Nội
Điện thoại : 5 534 370
|
|
BẢN CÔNG BỐ THÀNH LẬP
TẬP HỢP THANH NIÊN DÂN CHỦ
1 Chiếu theo điều 3 và 69 trong Bản Hiến Pháp
hiện hành của nước CHXHCN Việt Nam.
Ðiều 3: Nhà nước bảo đảm và không ngừng phát huy
quyền làm chủ về mọi mặt của nhân dân, thực hiện mục
tiêu dân giàu nước mạnh, xã hội công bằng, dân chủ,
văn minh, mọi người có cuộc sống ấm no, tự do, hạnh
phúc, có điều kiện phát triển toàn diện; nghiêm trị
mọi hành động xâm phạm lợi ích của Tổ quốc và của
nhân dân.
Ðiều 69: Công dân có quyền tự do ngôn luận,
tự do báo chí; có quyền được thông tin; có quyền hội
họp, lập hội, biểu tình theo quy định của pháp luật.
2/ Chiếu theo điều 19 và 20 trong Bản Tuyên Ngôn
Quốc Tế Nhân Quyền của Liên Hiệp Quốc, vì Việt Nam
là một thành viên của Liên Hiệp Quốc từ năm 1977.
Ðiều 19: Mọi người đều có quyền tự do tư duy và
ngôn luận. Quyền này bao gồm quyền không bị gây khó
khăn vì quan điểm của mình và quyền được tìm kiếm,
thu nhận và quảng bá tin tức và ý kiến qua mọi
phương tiện truyền thông và qua mọi biên giới.
Ðiều 20: (1) Mọi người đều có quyền tự do hội
họp và lập hội, một cách hòa bình. (2) Không một ai
có thể bị cưỡng bách gia nhập vào một đoàn thể.
Nhận
thấy rằng:
Xã hội công bằng, dân chủ là nền tảng của tự do, ấm
no và hạnh phúc của mọi người. Lịch sử đã khẳng định
lòng khát khao tự do của dân tộc Việt qua những cuộc
đấu tranh chống ngoại xâm phương Bắc và chống đế
quốc thực dân. Điều này ngày nay cũng được ghi rõ
trong hiến pháp nước CHXHCN Việt Nam.
Nhưng:
Trong tình hình thực tế của đất nước ta hiện nay,
thay vì phải thực hiện xã hội công bằng, dân chủ như
đã quy định trong hiến pháp thì các lãnh đạo đảng
Cộng sản Việt Nam lại kiềm chế các quyền tự do của
nhân dân, gây bất công xã hội, tránh né dân chủ bằng
chủ trương độc đảng và áp đặt chế độ toàn trị.
Cơ bản của xã hội công bằng, dân chủ là mọi người
đều có điều kiện phát triển toàn diện, công dân có
quyền tự do về tư tưởng, thể hiện qua quyền tự do
ngôn luận, báo chí, hội họp và lập hội. Thế nhưng,
tại Việt Nam, đảng Cộng sản Việt Nam giữ vị trí độc
tôn trong bộ máy chính trị, áp đặt một hệ tư tưởng
duy nhất lên toàn bộ đời sống xã hội. Các luồng tư
tưởng trái chiều bị cấm đoán. Thông tin bị kiểm
duyệt chặt chẽ: trong hơn 600 tờ báo đang phát hành
tại Việt Nam, chưa có một tờ báo nào là sở hữu của
công dân hay được quyền tự do hoạt động. Những người
bất đồng chính kiến bị đàn áp thô bạo. Điều này vi
phạm một cách trắng trợn quyền tự do tư tưởng của
người dân Việt Nam. Và chính vì tình trạng độc quyền,
bưng bít mà hiện trạng tham nhũng, bao che tội phạm,
mua quan bán chức tại Việt Nam đã lộng hành, trở
thành mối đe dọa hiển hiện cho tương lai nước Việt.
Thiết yếu của xã hội công bằng, dân chủ là bầu cử tự
do và công bằng, nhằm bầu ra những người đại diện
một cách trung thực ý chí và nguyện vọng của nhân
dân. Thế nhưng, bất chấp tất cả, đảng Cộng sản Việt
Nam đã đơn phương thành lập quốc hội và chính quyền
qua kiểu cách bầu cử độc quyền của một đảng. Việc
đảng và nhà nước bắt dân phải đi bầu làm bầu cử
không có tự do. Việc Mặt trận Tổ Quốc- một cơ quan
của đảng- chọn lựa hay giới thiệu tất cả các ứng cử
viên cho các cuộc bầu cử là không công bằng. Chính
vì là của đảng, do đảng, vì đảng, nên cả quốc hội và
chính quyền của Đảng Cộng sản Việt Nam đã thiếu
trách nhiệm với nhân dân và thờ ơ với những tiêu cực
bấy lâu nay gây nhức nhối cho toàn xã hội. Cũng
chính cơ chế chính quyền độc đảng này đã tạo cho
giới cầm quyền có những quyền mà đúng ra họ không
được có.
Vấn đề các lãnh đạo đảng Cộng Sản Việt Nam chiếm giữ
độc quyền từ chính trị đến báo chí không chỉ đã rõ
ràng là vi phạm hiến pháp nước CHXHCN Việt Nam,
không tuân thủ việc ký kết bản tuyên ngôn phổ cập
nhân quyền của Liên Hiệp Quốc, làm ngược lại nguyện
vọng của đại đa số nhân dân Việt Nam mà đó chính là
bất công, sai phạm, hại dân, cản trở sự phát triển
của đất nước.
Truyền thống yêu nước của người Việt Nam, đặc biệt
là thanh niên, ở đâu cũng vậy, thời nào cũng thế.
Thanh niên đã luôn luôn là những người đi tiên phong
mỗi khi đất nước bị giặc giã hay nhân dân bị áp bức.
Và hiện nay ở Việt Nam, sự lạm dụng quyền lực của
các nhà lãnh đạo đảng và nhà nước đã trở nên quá
đáng, đến mức khinh thường nhân dân. Tham nhũng, cửa
quyền, quan liêu… đã trở thành quốc nạn. Tình trạng
của đất nước hiện nay không hề tương xứng với tiềm
năng của dân tộc Việt.
Do đó, giới trẻ Việt Nam yêu nước ở khắp nơi trên
thế giới, ý thức được trách nhiệm của mình với Tổ
quốc, đã nối kết lại thành Tập Hợp Thanh Niên Dân
Chủ. THTNDC được thành lập nhằm mục đích thúc đẩy
đảng và nhà nước làm cho đúng mục tiêu xã hội công
bằng, dân chủ như đã hô hào. Cụ thể: tích cực nhắc
nhở các lãnh đạo đảng Cộng sản Việt Nam xóa bỏ bất
công, chống độc quyền, tôn trọng các quyền tự do của
nhân dân, thực hiện bầu cử tự do và công bằng. Làm
đúng như vậy thì nhân dân không bị bắt buộc phải sử
dụng biện pháp cuối cùng là vùng dậy chống lại độc
tài, tham nhũng và áp bức.
Tập Hợp Thanh Niên Dân Chủ có thành viên tại Việt
Nam và các quốc gia trên thế giới. Nơi trao đổi
thông tin chính thức của Tập Hợp là trang thông tin
Tiếng Nói Thanh Niên Dân Chủ: http://www.thtndc.org.
Ðồng chấp thuận, các thành viên ký tên dưới đây:
Nguyễn Tiến Trung, Pháp
Nguyễn Hoàng Lan, Pháp
Nguyễn Việt Quốc, Pháp
Nguyễn Đăng Quang, Mỹ
Trần Chiêu Việt, Mỹ
Đỗ Thế Kỷỷ, Việt Nam
Công bố tại Việt Nam,
ngày 8 tháng 5 năm 2006
Tập Hợp Thanh Niên Dân Chủ
thtndc2006@yahoo.com |
|
|
|