Đối Thoại          Website: Doi-Thoai.com         Email: toasoandoithoai@yahoo.com


Fact Sheet: Advancing Freedom and Democracy Around the World

http://www.whitehouse.gov/news/releases/2007/06/20070605-6.html


U.S. Pursues Freedom Agenda By Strengthening Support For Democratic Dissidents, Helping Build Democratic Institutions

     Fact sheet In Focus: G-8 Summit 2007

Today, At An International Conference On Democracy And Security In Prague, Czech Republic, President Bush Discussed Steps America Has Taken And Will Take In Pursuit Of The Freedom Agenda. In his Second Inaugural Address, President Bush pledged America to the ultimate goal of ending tyranny in the world. The President traveled to Prague to discuss U.S. actions in support of this goal. Today's conference, "Democracy and Security: Core Values and Sound Policies," was convened by three of the great modern advocates for freedom: Jose Maria Aznar, Vaclav Havel, and Natan Sharansky.

Under The Freedom Agenda, America Is Strengthening Support For Democratic Dissidents

Today, The President Announced He Has Asked Secretary Of State Condoleezza Rice To Direct Every U.S. Ambassador In An Un-Free Nation To Seek Out And Meet With Activists For Democracy And Human Rights.

The President Has Met Personally With Dissidents And Democratic Activists, Including:

The Administration Recently Created A Human Rights Defenders Fund, Which Provides Grants For The Legal Defense And Medical Expenses Of Activists Arrested Or Beaten By Repressive Governments. This fund began with $1 million and will be replenished as needed.

Beginning In December 2007, The Secretary Of State Will Present Two Awards Annually To Recognize Those Striving To Advance Human Dignity.

1. Freedom Defenders Award: This award will be given to a foreign activist or NGO that has demonstrated outstanding commitment to advancing liberty and courage in the face of adversity.

2. Diplomacy For Freedom Award: This award will honor the U.S. Ambassador who best advances the President's Freedom Agenda by working to end tyranny and promote democracy using the full array of political, economic, diplomatic, and other tools.

Under The Freedom Agenda, America Is Helping Emerging Democracies Build The Institutions That Sustain Liberty

The United States Has Nearly Doubled Funding For Democracy Projects Since 2001. The President's FY 2008 Budget requests nearly $1.5 billion in funding for Democracy, Governance and Human Rights - up from less than $700 million in 2001. In addition, funding for the National Endowment for Democracy has more than doubled from $31 million to $80 million since 2001.

It Is The Responsibility Of Those Who Enjoy The Blessings Of Liberty To Help Those Who Are Struggling To Establish Free Societies.

America Is Also Using Its Influence To Urge Valued Partners Like Egypt, Saudi Arabia, And Pakistan To Move Toward Freedom. These nations have taken brave stands and strong action to confront extremists, along with some steps to expand liberty and transparency. Yet they have a great distance still to travel. The U.S. will continue to press nations like these to open up their political systems and give a greater voice to their people.

Fact Sheet: Advancing Freedom and Democracy Around the World

Fact Sheet: Tiến tới tự do và dân chủ toàn cầu

Hoa Kỳ theo đuổi nghị trình cho tự do bằng cách củng cố sự ủng hộ các nhà đấu tranh cho dân chủ, giúp xây dựng những thể chế dân chủ

     Fact sheet In Focus: G-8 Summit 2007

Vào ngày hôm nay, trong một cuộc hội nghị quốc tế về dân chủ và an ninh tại thủ đô Prague, Tiệp Khắc, tổng thống Bush thảo luận về các biện pháp mà Hoa Kỳ đã và sẽ áp dụng để theo đuổi mục tiêu dân chủ. Trong bài diễn văn khai mạc thứ nhì, tổng thống Bush cam kết Hoa Kỳ vào mục tiêu tối hậu là chấm dứt các thể chế độc tài trên thế giới. Tổng thống đã đến thủ đô Prague để bàn về những kế hoạch để ủng hộ mục tiêu này. Cuộc hội nghị hôm nay, với chủ đề “Dân chủ và an ninh: những giá trị cốt lõi và chính sách hợp lý”, được triệu tập bởi 3 nhà đấu tranh cho dân chủ nổi tiếng hiện thời: Jose Maria Aznar, Vaclav Havel, and Natan Sharansky.

Hoa Kỳ cam kết vào việc thăng tiến của tự do và dân chủ như là sự thay thế cho tính đàn áp và tính tự cho mình là chính thống (radicalism). Một vũ khí hùng mạnh nhất trong cuộc đấu tranh chống lại chủ nghĩa cực đoan là một cuộc vận động cho tự do toàn cầu. Tự do là con đường tốt nhất để mở ra tính sáng tạo và tiềm năng kinh tế của một quốc gia, một trật tự cho xã hội đi đến công bằng, và là con đường duy nhất để đạt được nhân quyền.

  • Phát triển tự do không những là một đòi hỏi về luân lý – Nó là con đường thực tế duy nhất để bảo vệ công dân của chúng ta. Cuộc khủng bố 9/11 là một bằng chứng của một phong trào quốc tế của các nhóm quá khích Hồi giáo cực đoan đe dọa lên các dân tộc tự do trên toàn thế giới. Các quốc gia đem lại nền dân chủ cho công dân của họ sẽ không ủng hộ các nhóm cực đoan này; họ sẽ kết hợp lại để đi đến thắng lợi.

Trong nghị trình cho tự do, Hoa Kỳ củng cố sự ủng hộ các các nhà đấu tranh cho dân chủ

Vào hôm nay, tổng thống tuyên bố rằng ông đã yêu cầu bà ngoại trưởng Condoleezza Rice chỉ thị cho mỗi đại sứ  Hoa Kỳ ở mỗi quốc gia không dân chủ phải tìm kiếm và gặp gỡ các nhà đấu tranh cho dân chủ và nhân quyền.

Tổng thống đã đích thân gặp gỡ các nhà bất đồng chính kiến và các nhà hoạt động cho dân chủ, gồm (ngày tháng theo thứ tự: ngày, tháng, năm)

  • Belarus: Syvatlana Zavadskaya, Irina Krasovskaya, 27tháng 2 năm2006 

  • Burma: Charm Tong, 31/10/2005

  • China: Yu Jie, Wang Yi, Li Bauiguang, 11/5/2006

  • Cuba: Isabel Roque and others, 20/5/2003 

  • Cuban Americans: Eleno Oviedo, Luis Zuniga, Caridad Roque, Emilio Estefan, 20/5/2005

  • Democratic Republic of the Congo: Immaculee Birhaheka, 27/62006

  • Egypt: Engy El-Haddad, 19/9/2006

  • Iran: Azar Nafisi, 2/11/2005

  • North Korea: Gwang-Cheol Kim, Gwi-Ok Lee, Han-Mi Kim, Seung Min Kim, 28/4/2006

  • Russia: Yuri Dzhibladze, 19/9/2006

  • Sierra Leone: Zainab Bangurra, 27/6/2006

  • Sudan: Alfred Taban, 27/62006; Mudawi Ibrahim Adam, 8/8/2006; Simon Deng, 28/4/2006

  • Uzbekistan: Nozima Kamalova, 19/9/2006

  • Venezuela: Carlos Ponce, 19/9/2006; Maria Corina Machado, 31/5/2005

  • Vietnam: Cong Thanh Do, Diem Do, Nguyen LeMinh, Quan Nguyen, 31/5/2007

  • Zimbabwe: Reginald Matchabe-Hove, 19/9/2006 and 27/6/2006

Chính phủ Hoa Kỳ vừa thành lập một Quỹ Bảo vệ Nhân quyền, mục đích là trợ cấp những phí tổn về pháp lý và y khoa cho các nhà hoạt động bị bắt bớ hay hành hạ bởi các chính quyền trấn áp. Quỹ này bắt đầu với 1 triệu Mỹ kim và sẽ được bổ xung khi cần.

Bắt đầu vào tháng 12, 2007, bà ngoại trưởng sẽ trao tặng hai giải thưởng mỗi năm để nhìn nhận những ai phấn đấu trong việc thăng tiến nhân phẩm.

1. Giải thưởng bảo vệ tự do: Giải thưởng này sẽ dành cho một nhà hoạt động ngoại quốc hay một tổ chức phi chính phủ (NGO) khi họ chứng tỏ sự can trường trong việc thăng tiến tự do và dũng cảm khi đứng trước nghịch cảnh.

2. Giải thưởng về ngoại giao cho tự do: Giải thưởng này dành để tuyên dương đại sứ Hoa Kỳ nào truyền bá có hiệu quả nhất nghị trình tự do của tổng thống qua các hoạt động để chấm dứt sự chuyên chế và đẩy mạnh dân chủ bằng tất cả phương tiện như chính trị, kinh tế, ngoại giao và các phương tiện khác.

Trong nghị trình tự do, Hoa Kỳ sẽ giúp các thể chế dân chủ tân lập xây dựng một thể chế có thể giữ vững tự do.

Hoa Kỳ đã tăng gần gấp hai tài khoản yểm trợ cho các kế hoạch dân chủ từ năm 2001. Năm tài khoản 2008 của chính phủ đòi hỏi gần 1.5 tỷ Mỹ kim để yểm trợ dân chủ, các chính thể và nhân quyền- tăng từ khoảng gần 700 triệu vào năm 2001. Thêm vào đó quỹ yểm trợ National Endowment for Democracy đã tăng hơn gấp 2 từ 31 đến 80 triệu Mỹ kim từ năm 2001.

Đây là trách nhiệm của những ai được hưởng tự do phải giúp đỡ những người đang tranh đấu để thiết lập một xã hội tự do.

  • Hoa Kỳ đang làm việc với các đối tác trong nhóm G-8 để khuyến khích sự lớn mạnh của một xã hội dân sự tại Trung Đông bằng các bước khởi đầu như “Diễn đàn cho Tương Lai”.

  • Hoa Kỳ đang hợp tác song phương với các thể chế dân chủ mới tại Ukraine, Georgia, và Kyrgyzstan.

  • Hoa Kỳ chúc mừng nhân dân Yemen trong cuộc bầu cử tổng thống và nhân dân Kuwait trong các cuộc bầu cử mà trong đó phái nữ được tham gia bầu cử và ứng cử lần đầu tiên.

  • Hoa Kỳ đứng sau lưng nhân dân Lebanon, Afghanistan, và Iraq trong lúc họ bảo vệ những lợi ích của giá trị dân chủ chống lại các thế lực thù địch quá khích.

Hoa Kỳ cũng sẽ vận dụng sự ảnh hưởng của mình để thúc đẩy các thành viên như Egypt, Saudi Arabia, và Pakistan đi đến tự do. Các quốc gia này đã có những bước đi dũng cảm và mạnh mẽ để đối đầu với phần tử cực đoan, song song với những bước khai triển tự do và minh bạch. Tuy nhiên họ còn một đoạn đường rất dài để vượt qua. Hoa Kỳ sẽ tiếp tục thúc ép các quốc như trên để họ mở rộng hệ thống chính trị và trao cho nhân dân của họ nhiều tiếng nói hơn.