Đối Thoại Website: Doi-Thoai.com Email: toasoandoithoai@yahoo.com
|
Phỏng vấn Thượng toạ Thiện Minh về bức thư ông vừa gửi đến tổng bí thư Nông Đức
|
|
Giới Thiệu: Phỏng vấn Thượng toạ Thiện Minh về bức thư ông vừa gửi đến tổng bí thư Nông Đức2005.09.09Ỷ Lan tường trình Châu Âu
Thượng tọa Thích Thiện Minh. Photo courtesy of queme.net Thượng tọa Thích Thiện Minh, thành viên Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, vừa được trả tự do hôm Tết Ất Dậu đầu năm nay sau 26 năm tù đày. Từ khi ra khỏi tù, Thượng tọa vẫn gặp nhiều khó khăn và hạn chế trong đời sống bình thường. Ngôi chùa của Thượng tọa ở Bạc liêu bị Nhà nước chiếm dụng khi Thượng tọa bị bắt năm 1979 vẫn chưa được hoàn trả. Mới đây, Thượng tọa gửi Kháng thư đến ông Nông Ðức Mạnh, Tổng bí thư Ðảng, trình bày những điều Thượng tọa bức xúc. Ðặc phái viên Ỷ Lan của Ðài chúng tôi vừa phỏng vấn qua đường dây viễn liên về nội dung bức Kháng thư ấy. Câu hỏi đầu tiên mà phóng viên Ỷ Lan đặt ra với thượng toạ Thiện Minh là tại sao ông chỉ gửi kháng thư đến ông Nông Đức Mạnh, chứ không phải đến các nhà lãnh đạo khác của Việt Nam. Thượng toạ Thiện Minh: Thưa cô, đây là một câu hỏi rất là thú vị, rất là hay. Sở dĩ mà tôi gởi cho ông Nông Đức Mạnh, vì ông Nông Đức Mạnh là người có quyền cao nhất Đảng và quyền cao nhất nước. Cho nên tôi trực tiếp gửi đến ông Nông Đức Mạnh nghĩa là tôi trực tiếp gửi đến Đảng CSVN để yêu cầu những yêu sách đó. Thưa cô, tôi cũng xin trình bày gồm có 7 điểm mà tôi gửi trực tiếp đến ông Nông Đức Mạnh... (Xin theo dõi toàn bộ cuộc phỏng vấn trong phần âm thanh bên trên)
|
Tòa Soạn Đối Thoại (doi-thoai.com): Đối Thoại đã sao chép bài phỏng vấn từ các chương trình phát thanh cuả RFA. Trong mục đích gởi đến độc giả các bài phỏng vấn bằng dạng viết thật nhanh, nếu có sự sơ sót , xin tác giả , độc giả và đài RFA thông cảm. Mời độc giả nghe lại buổi phát thanh để hiệu đính các chỗ sai trước khi xử dụng.
TT Thích Thiện Minh: Thưa cô, đây là một câu hỏi rất thú vị, rất là hay. Sở dĩ tôi gởi cho ông Nông Đức Mạnh là vì ông Nông Đức Mạnh là người quyền cao nhất đảng và quyền cao nhất nước. Cho nên tôi gởi trực tiếp đến ông Nông Đức Mạnh cũng là trực tiếp gởi đến ĐCSVN để yêu cầu những yêu sách đó, thưa cô.
Tôi cũng xin trình bày gồm có 7 điểm mà tôi gởi trực tiếp đến ông Nông Đức Mạnh như sau.
Thứ nhất là xin ông Nông Đức Mạnh đình chỉ và chấm dứt ngay những hành động tàn ác nhằm đánh phá, đàn áp, cô lập, phân hóa và tiêu diệt các tôn giáo tại Việt Nam.
Thứ hai là trả tự do cho tất cả những người tù nhân lương tâm, tôn giáo và chính trị đang còn bị giam giữ trong nhà tù Cộng Sản một cách vô điều kiện. Trong đó có tu sĩ Thích Thiện Tâm, 42 tuổi, thế danh là Nguyễn Văn Sĩ thuộc phái Nam Tông ở Kampuchia về nước, cụ Ngô Quang Ninh, 87 tuổi Hội trưởng Giáo Hội Phật Giáo Bửu Sơn Kỳ Hương, Lê Văn Chương, 42 tuổi thuộc Giáo Hội Phật Giáo Bửu Sơn Kỳ Hương, Lê Văn Tính, 66 tuổi - cán bộ Ban giảng huấn GHPGHH.
Điều thứ 3 là công bố trả tự do và hủy bỏ các lệnh quản chế đối với nhị vị Hòa thượng Đệ tứ Tăng Thống Thích Huyền Quang và ngài Viện trưởng Viện Hóa Đạo GHPGVNTN, cùng các thành viên của giáo hội.
Thứ tư là phục hồi quyền sinh hoạt pháp lý cho GHPGVNTN, GHPGHH thuần túy, giáo hội Mennonite và các tôn giáo chưa được chính quyền thừa nhận.
Thứ năm là hủy bỏ điều 4 trong hiến pháp nước CHXHCNVN, thực hiện một chế độ dân chủ đa nguyên.
Thứ sáu là đưa ra một đường lối mới, đáp ứng những nhu cầu cơ bản của con người và phù hợp với xu thế của thế giới mới. Đồng thời giải bỏ các giới chức lãnh đạo tàn ác, tham ô, tham nhũng, đàn áp nhân quyền, dân chủ của người dân. Và nước Việt Nam thật sự là dân giàu nước mạnh, xã hội công bằng, dân chủ văn minh như chính khẩu hiệu của ông đưa ra.
Thứ bảy là tổ chức một cuộc trưng cầu ý dân để người dân được quyền tự do bầu cử, chọn lựa thể chế chính trị theo ý nguyện của toàn dân.
Thưa cô, đó là 7 điểm.
Ỷ Lan: Ngày 15 tháng 9 tới đây có thể chính phủ Hoa Kỳ sẽ xét lại việc liệt kê Việt Nam vào danh sách các quốc gia đàn áp tôn giáo cần đặc biệt quan tâm, tức là "Country of particular concern", ý kiến Thượng tọa ra sao về việc này? Hoa Kỳ nên rút tên Việt Nam ra khỏi danh sách ấy hay là vẫn giữ nguyên? Lý do là vì sao theo Thượng tọa?
TT Thích Thiện Minh: Thưa cô, theo ý kiến của tôi thì vào ngày 15 tháng 9 tới đây Hoa Kỳ nên tiếp tục lưu Việt Nam vào danh sách các nước đặc biệt quan tâm. Vì lý do là tình hình nhân quyền, đặc biệt nhất là quyền tự do tôn giáo ở tại Việt Nam không những chưa có dấu hiệu cải thiện tiến bộ mà còn công khai đàn áp một cách thô bạo hơn nữa. Chẳng hạn như đàn áp GHPGHH thuần túy vừa qua, các tín hữu tự thiêu, dẫn đến những cái chết thương tâm, gây sửng sốt và bàng hoàng xúc động cho cộng đồng người Việt Nam ở trong lẫn ngoài nước.
Ngoài ra, GHPGVNTN thì không những chưa được phục hồi quyền sinh hoạt pháp lý mà còn bị hăm dọa, làm việc, khủng bố tinh thần một số thành viên của giáo hội vừa thành lập ở tại miền Trung vừa qua. Và một số chùa chiền bây giờ ở tại thành phố vẫn còn đang bị phong tỏa. Ngoài ra các thành viên và nhị vị lãnh đạo của GHPGVNTN vẫn còn bị quản chế, trong đó có Hòa thượng Thích Huyền Quang, Hòa Thượng Thích Quảng Độ, Thượng tọa Thích Tuệ Sỹ, phó viện trưởng, Thuợng tọa Thích Viên Định, phó viện trưởng, Thượng tọa Thích Thanh Huyền - Tổng vụ trưởng Tổng vụ thanh niên, Thượng tọa Thích Thái Hòa, Thích Tiến Anh, Thích Phước An, Thích Nguyên Vương, Thích Nguyên Lý. Trong nhà tù, đặc biệt nhất là trong nhà tù hiện giờ có nhiều người trên 70 tuổi, trong đó có ông Lê Văn Tính, Trần Văn Thiên, Phương Văn Kiến, Ngô Quang Ninh, Nguyễn Tuấn Nam, Nguyễn Văn Trại, Vòng Sỹ Hồng, Nguyễn Sinh Nhật, v.v... thì làm sao Việt Nam có nhân quyền được.
Cho nên đây là những lý do mà cần lưu Việt Nam vào danh sách các nước đặc biệt quan tâm.
Ỷ Lan: Xin cảm ơn Thượng tọa Thích Thiện Minh. Ỷ Lan, phóng viên đài Á Châu Tự Do tại Paris.