Đối Thoại Website: Doi-Thoai.com Email: toasoandoithoai@yahoo.com
Bản điều trần tại Quốc hội Hoa Kỳ - 26/10/2005 |
Giáo sĩ Trương Trí Hiền
Nguyên Quyền Tổng Thư Ký Giáo hội Tin Lành Mennonite Việt Nam
Chính sách hai mặt của Nhà nước Việt Nam
và sự bách hại các Hội Thánh Tin Lành Việt Nam
Kính thưa Bà Chủ tịch và quí vị quan khách!
Tôi là Giáo sĩ Trương Trí Hiền, nguyên Quyền Tổng Thư Ký Giáo Hội Mennonite Việt
Nam cho đến 6/2005. Tôi đã tốt nghiệp cử nhân luật tại Sài Gòn và tham gia Ủy
ban Pháp luật thuộc Hiệp hội Thông công Tin Lành Việt Nam để bênh vực cho các tổ
chức tôn giáo bị đàn áp cũng như trợ giúp pháp lý cho dân nghèo. Chính vì vậy mà
tôi bị nhà nước Việt Nam truy bắt và phải lánh nạn và xin tị nạn tại Cambodia.
Tôi đến Hoa Kỳ vào cuối tháng 9/2005.
Tôi chân thành cảm ơn quí vị đã dành cho chúng tôi cơ hội để trình bày những
nguyện vọng của mình.
Vào tháng 9/2004, chính phủ Hoa kì đã đưa Việt Nam vào danh sách CPC. Trước
những quan tâm lớn lao của cộng đồng thế giới đối với vấn đề nhân quyền và tự do
tôn giáo tại Việt nam, kể từ tháng 2/2005, chính phủ Việt nam đã ban hành nhiều
văn kiện pháp lý để chứng tỏ thiện chí cải thiện về quyền tự do tôn giáo. Vì cho
rằng "Việt Nam đã có những cải tổ đáng kể về luật pháp để có thể hy vọng rằng tự
do tôn giáo sẽ được cải thiện trong tương lai gần" nên Hoa Kỳ đã ký với Việt Nam
một hiệp ước về tự do tôn giáo vào ngày 5/5/2005
Tuy nhiên đến nay chúng tôi nhận thấy rằng tình trạng bắt bớ đàn áp các tín hữu
của cộng đồng Tin Lành nói chung và cộng đồng Tin Lành Mennonite nói riêng vẫn
tiếp tục xảy ra ở mức độ đáng quan ngại. Trong bản điều trần gửi đến Quốc hội
Hoa kỳ vào ngày 20/6/2005 tôi đã liệt kê 77 vụ xâm phạm nghiêm trọng đến quyền
tự do của người Mennonite tại một quận ở Sài gòn sau khi những văn bản pháp lý
nói trên ra đời. Sau đó trụ sở của Giáo hội của chúng tôi đã bị đập phá, những
buổi nhóm vẫn bị giải tán. Hiện nay Truyền đạo Phạm Ngọc Thạch của chúng tôi vẫn
bị giam giữ trong điều khắc nghiệt. Trong những vụ đàn áp các tín hữu Tin Lành
đã có lúc người đại diện chính quyền nói rằng “họ làm theo chỉ thị của một cấp
cao hơn thủ tướng Phan Văn Khải”. Chúng tôi tự hỏi đó là chỉ thị nào và của cấp
nào?
Chúng tôi đã cố gắng tìm hiểu và mới nhận được văn bản mật mang số 30/KH/184 do
Ban chỉ đạo 184 của Huyện uỷ Huyện Mường Nhé, tỉnh Điện Biên ký ngày 25/2/2005 .
Văn bản mang tên “Kế hoạch vận động quần chúng đấu tranh chống lợi dụng tín
ngưỡng tôn giáo (để) tuyên truyền đạo trái phép và xoá tụ điểm phức tạp về ANTT
(An ninh trật tư) trên địa bàn xã Chà Cang huyện Mường Nhé”. Đây là một kế hoạch
4 tháng (3-6/2005) nhắm vào “các đối tượng cầm đầu tích cực truyền đạo trái
phép” để “xoá bỏ bằng được (nhấn mạnh BẰNG ĐƯỢC) các tụ điểm phức tạp về trật tự
xã hội”. “Tụ điểm” được hiểu là những buổi nhóm Tin lành. Văn bản tiêu biểu này
được ban hành sau và mang nội dung trái với Chỉ thị của thủ tướng Việt nam vào
ngày 4/2/2005.
Thưa Bà Chủ tịch,
Ban Chỉ đạo 184 được Trung Ương đảng Công sản Việt nam thành lập vào năm 1998.
Ban này đã ra 2 chỉ thị tối mật mang tên “Kế hoạch 184 A” và “Kế hoạch 184 B” để
đàn áp thô bạo đạo Tin lành ở các tỉnh miền đồng bằng và miền núi. Văn bản mật
30/KH/184 vừa qua cho thấy ban chỉ đạo 184 tiếp tục tồn tại đến ngày nay với
quyết tâm xoá bỏ đạo Tin lành của những người sắc tộc Hmong tại Điện Biên. Nó
nói lên rằng Việt nam không phải là một quốc gia pháp trị mà là một quốc gia
đảng trị. Do đó chỉ thị của đảng Cộng sản Việt nam có giá trị cao hơn pháp luật
và chỉ thị của thủ tướng. Đây là chính sách hai mặt của nhà nước Việt Nam trong
vấn đề tôn giáo. Một mặt là chỉ thị mật của Đảng cộng sản thì hướng dẫn các các
cấp chính quyền đàn áp tôn giáo, mặt khác là những văn bản luật và chỉ thị của
Thủ Tướng để công bố với cộng đồng quốc tế.
Hậu quả của những chỉ thị bí mật của Đảng Cộng Sản là cho đến giữa năm 2004, đạo
Tin lành ở Tỉnh Điện Biên đã hầu như bị xoá sạch. Để bắt ép người Tin lành bỏ
đạo, trong những tuần qua, người Hmong ở tỉnh Điện Biên và Sơn La vẫn bị phạt
tiền, bị cướp gia súc, lấy nhà; người Hmong Tin lành ở tỉnh Hà Giang bị bộ đội
biên phòng Việt nam đả thương trầm trọng; người Hmong ở Lào Cai bị lấy ruộng đất
canh tác, người HRé ở tỉnh Quảng Ngãi bị phá nhà, đốt nhà.
Thưa Bà Chủ tịch,
Cộng đồng Tin Lành Việt Nam chúng tôi luôn mong mỏi là được tự do sống theo giáo
lý và đức tin của mình. Do đó chúng tôi kêu gọi nhà nước Việt Nam:
1. Tôn trọng quyền tự do tôn giáo như được ghi Công ước Quốc tế vê Quyền Dân sư
và Quyền Chính trị mà Việt Nam đã phê chuẩn.
2. Thực tâm thi hành các văn bản pháp lý đã ban hành và bãi bỏ việc ưu tiên thực
hiện những chỉ thị mật của đảng về vấn đề tôn giáo, cụ thể hơn là chấm dứt chính
sách hai mặt về tôn giáo.
3. Để cho các tôn giáo tại Việt Nam được tự do hoạt động.
4. Trả tự do cho tất cả những tù nhân lương tâm đang bị giam giữ vì lý do tôn
giáo.
5. Trả lại các tài sản của các giáo hội đã bị chính quyền tịch thu.
6. Giải tán Ban Chỉ đạo 184 và Thành lập một tổ công tác đặc biệt tại Văn phòng
thủ tướng để giải quyết những thỉnh nguyện thư của các tổ chức tôn giáo gửi đến
Thủ tướng. (Trong thời gian qua sự yên lặng của thủ tướng Việt Nam đối với hai
kiến nguyện thư của Giáo hội Mennonite Việt Nam đã mở đường cho các cấp chính
quyền địa phương tiếp tục đàn áp tín đồ Tin Lành, đặc biệt là những người thuộc
Giáo hội Mennonite).
Chúng tôi kính mong quí vị tiếp tục quan tâm và dùng mọi khả năng sẵn có của
mình để lên tiếng bênh vực và giúp đỡ cho các cộng đồng tôn giáo tại Việt Nam.
Chúng tôi đề nghị quí vị tiếp tục đặt Việt Nam vào danh sách các quốc gia đáng
quan tâm đặc biệt về tự do tôn giáo cho đến khi nào chính quyền Việt Nam thật sự
chấm dứt chính sách hai mặt và tôn trọng quyền tự do tôn giáo.
Chân thành cảm ơn quí vị.
Giáo sĩ Trương Trí Hiền