Đối Thoại Website: Doi-Thoai.com Email: toasoandoithoai@yahoo.com
Tín đồ bị đánh dã man vì không chịu bỏ đạo |
kêu cứu xin bảo vệ tự do tôn giáo
*Tín đồ bị đánh dã man vì không chịu bỏ đạo
HÀ NỘI 11-11 (NV) .- Tổng hội thánh Tin Lành miền Bắc Việt Nam vừa gửi thư tới nhiều nơi kêu cứu xin giúp đỡ bảo vệ quyền tự do tôn giáo. Lời kêu cứu được gửi đi sau các vụ đàn áp tín đồ Tin Lành ở nhiều nơi mà lần sau cùng diễn ra ở tỉnh Lào Cai.
“Chúng tôi làm công văn này gửi đến các cơ quan chính quyền trong nước, chính phủ các nước và các tổ chức quốc tế để kêu cứu sự giúp đỡ và bảo vệ cho quyền tự do tín ngưỡng và tôn giáo cũng như quyền bất khả xâm phạm về thân thể của đồng bào dân tộc H’Mong tại thôn Xín Chải, xã Tả Củ Tỷ, huyện Bắc Hà, tỉnh Lào Cai.”
Mục sư Phùng quang Huyến, hội trưởng Ban Trị Sự Tổng Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (Miền Bắc) viết như thế trong lá thư gửi Phan văn Khải, thủ tướng CSVN, một số cơ quan bộ ngành trong nứơc và đại sứ Mỹ, Văn phòng Ủy Ban Âu Châu và các hãng truyền thông quốc tế, đề ngày 8-11-2005.
Bức thư kèm theo hình ảnh, photocopy đính kèm để chứng minh cụ thể cho các trường hợp đàn áp tôn giáo nhắm vào đạo Tin Lành mà tín đồ là các người dân tộc H’Mong ở địa phương nói trên.
Bức thư cầu cứu nêu ra tên 6 viên chức, huyện, xã thôn và công an xã, ngày 5-11-05, đã tới gia đình Ma seo Sùng, buộc ông này và gia đình phải ký giấy bỏ đạo.
“Anh Sùng cùng gia đình đã không ký, liền bị họ lôi xuống UBND xã, trên đường đi, họ đã đánh anh. Họ nói sẽ giam anh trong tù cho đến suốt đời.” Bức thư của MS Huyến viết. “Tiếp theo đó, công an huyện là Chàng Thèng Sèng và chủ tịch xã đọc tên 7 người bị bắt những ngày tiếp theo.” Trong số những người trên danh sách bị bắt, Chàng seo Dìn đã chạy xuống Hà Nội, chỉ biết có 3 người đã bị bắt còn sau đó tổng cộng cả 6 người có bị bắt tất cả không, ông không rõ.
Khi chạy về Hà nội, tín đồ Ma Seo Sùng cho hay ông đã bị đánh tất cả 5 lần.
Ông Sùng xúông Hà nội cầu cứu vào ngày 31-10-2005, ngày 3-11-05 trở về nhà thì nàgy 5-11-05 bị bắt, theo bức thư kể lại.
Qua sự việc trên, Tổng hội Thánh Tin Lành miền Bắc Việt Nam đã tố cáo “công an huyện Bắc Hà, UBND và công an xã Tả Củ Tỷ đã vi phạm nghiêm trọng các quyền con người đã được hiến pháp, pháp luật Việt Nam qui định, vi phạm các chuẩn mực quốc tế về nhân quyền đựơc qui định trong công ứơc quốc tế...”
Tổng hội thánh Tin Lành (miền Bắc) Việt Nam “lên án mạnh mẽ những hành động vi phạm nghiêm trọng nhân quyền nói trên” và gửii vă nthư đến Phan văn Khải và các cấp thẩm quyền đòi “điều tra và làm rõ các cá nhân, tập thể đã vi phạm hiến pháp, luật pháp và xử lý nghiêm minh những cá nhân, tập thể đó.”
MS Huyến cũng kêu gọi các nước, các tổ chức quốc tế bảo vệ nhân quyền và các cơ quan truyền thông lên án mạnh mẽ “ácc hành động vi phạm nghiêm trọng nhân quyền nói trên để bảo vệ tự do tín ngưỡng, tôn giáo của công dân Việt Nam.”
Trước đó, cũng đã có tín đồ Tin Lành người H’Mong từ xã Chí Cà, huyện Xín Mần tỉnh Hà Giang bị đánh chỉ vì không chịu ký giấy bỏ đạo và phải chạy về Hà Nội cầu cứu với MS Huyến.
Ngày 11-9-2005, một đảng viên CSVN tên Vàng A Lô, 35 tuổi, làm đơn kêu cứu bị rút lại thẻ đảng và bị đánh gẫy 2 cái rằng, dí đuốc cho cháy mặt, chỉ vì theo đạo Tin Lành. Ông Lô là người xã tả Pìn, huyện Sa Pa tỉn hLào Cai.
Giữa tháng 10, ông Hà văn Thơm, 47 tuổi, tín đồ Tin Lành ở xã Hợp Thành, huyện Triệu Sơn, tỉnh Thanh Hóa đã bị đánh (con ông cũng bị đánh) dã man đến dộ liệt giường cả tuần lễ vì bị qui kết là “truyền đạo sái phép.” Ông Thơm thuật lại lời mắng mỏ của trưởng công an xã Thảo Ân rằng “Cộng Sản chúng tao không đội trời chung với những người có đạo.”
Ngày 8-11-05, Bộ Ngọai Giao Hoa Kỳ phổ biến bản phúc trình về tình hình tự do tôn giáo thế giới vẫn giữ tên Việt Nam trong danh sách các nước “cần quan tâm đặc biệt”.
Hà Nội phản ứng lại bằng cách đả kích bản phúc trình của Bộ Ngoại Giao Mỹ là “bịa đặt, sai trái” và “luận điệu cũ rích”.
Ngày 26-10-2005, giáo sĩ Trương Trí Hiền, nguyên quyền tổng thư ký Giáo hội Tin Lành Mennonite Việt Nam đềiu trần ở Quốc Hội Hoa Kỳ, nói rằng CSVN giữ một chính sách “hai mặt” về tôn giáo. Một mặt bề ngòai thì khoe khoang tuyên truyền là “tôn trọng quyền tự do tôn giáo, tín ngưỡng của người dân”; nhưng trong thực tế vẫn đàn áp thẳng tay các tôn giáo.
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
……………
Hanoi, November 8th, 2005
Respectfully addressed to:
- Prime Minister Phan Van Khai
- Foreign Affairs Ministry
- Vietnam Press Agency
- Government Religious Department
- Lao Cai Police Department
- Bac Ha Police Department
- People's Committee and Police of Ta Cu Ty commune
- United States of America Embassy in Hanoi
- Europe Committee Office in Hanoi
- International Communication Agencies in Hanoi
We write this petition to approach the government authorities in the country and also the international organizations to ask for help and protect religious right as well as imprescriptible right of H'Mong people living at Xin Chai village, Ta Cu Ty commune, Bac Ha district, Lao Cai province. Here is the detail story:
Trang Seo Din was born in 1982 and living at Xin Chai village, Ta Cu Ty commune, Bac Ha district, Lao Cai province. His and 8 other families (59 people total) are Christian and members of Vietnam Evangelical Church since 1991. November 7th, 2005 came to General Evangelical Church of North Vietnam and reported that there were 6 officials from commune People's Committee, commune police, and Bao Ha district police:
1. Chang Theng Seng - District police officer
2. Ly Seo Giang - Ta Cu Ty commune Chairman
3. Vang Van Quy - Commune Front Chairman
4. Vang Van Pao - Commune police assistant
5. Vang Me Dinh - Commune Women representative
6. Sung Seo Seng - Xin Chai village leader
They came to Ma Seo Sung family and forced all the people in the household to sign on the paper agree to deny their beliefs. Mr. Sung and his family did not sign the paper, so they were guided to commune People's Committee office. On the way to the office Mr. Sung was beaten and threaten that he could be in jail for the rest of his life.
After that, Chang Theng Seng - district police officer and commune Chairman announced the following people would be arrested in different dates:
November 6th, 2005
1. Ma Seo Man
2. Chang Seo Hoa
(the next day, Nov.6, they were arrested)
November 7th, 2005
1. Sung Seo Thao
2. Sung Seo Pao
November 8th, 2005
1. Chang Seo Din
2. Sung Seo Lanh
3. Ly Seo Lu
Therefore, up to this day 3 people are arrested and have not released. They are Sung, Man, and Hoa. Chang Seo Din escaped to Hanoi on November 7th, so he did not know how many more were arrested.
October 31st, 2005 Ma Seo Sung came to General Evangelical Church of North Vietnam and reported that commune officers called him for a meeting on October 25th.
They asked him, "Is Christian religion (Tin Lanh) illegal?"
He answered, "No!"
They continued "Is Tin Lanh wrong?
He answered, "No!"
Ma Seo Sung was immediately beaten really bad by 2 officers. They went out for a while and came back inside asking him the same questions. He said, "Tin Lanh is good and nothing wrong!" and he was beaten 5 more times.
November 3rd Mr. Sung came home from Hanoi and was arrested by the 5th.
Base on this experience, General Evangelical Church of North Vietnam conclude that Bao Ha district officers, Ta Cu Ty commune People's Committee, and officers extremely violated human rights established by Vietnam law and Constitution. They violated International Convention on Human Rights, Civilian Rights, Political Rights that Vietnam government agreed to sign in 1982.
General Evangelical Church of North Vietnam powerfully condemns the above serious violation. We also request Prime Minister, Government Religious Department, Police Department of Lao Cai province to investigate this case and punish any individual(s) that disgrace the law and Constitution.
General Evangelical Church of North Vietnam calls upon other governments around the world, international organizations, communication agencies inside and outside Vietnam to stay with us criticize the acts of dishonor human rights and protect religious freedom of the Vietnamese.
Thank you very much.
ON BEHALF OF GENERAL
EVANGELICALCHURCH
OF NORTH VIETNAM
REV. PHUNG QUANG HUYEN
SUPERINTENDENT
Mr. Trang Seo Din had read and signed
this petition. He declared all the information
in details he provided were true and accurate;
and would be responsible before
the law.
![]()

![]()



