Đối Thoại          Website: Doi-Thoai.com     Email: toasoandoithoai@yahoo.com


Hòa Thượng Thích Quảng Độ cho biết

về cuộc gặp gỡ với Dân biểu Chris Smith tại Sài Gòn

 

 

RFA 2005/12/07 21:00

Giới Thiệu:

2005.12.07

Ỷ Lan, đặc phái viên đài RFA

 

Hòa Thượng Thích Quảng Độ.

Trong chuyến thăm Việt Nam dân biểu Chris Smith của Hạ viện Hoa Kỳ đã đến thăm Hòa thượng Thích Quảng Ðộ, Viện trưởng Viện Hóa Ðạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, tại Thanh Minh Thiền viện ở thành phố Hồ Chí Minh, là nơi Hòa thượng đang bị quản chế. Hòa thượng kể lại câu chuyện về cuộc tiếp xúc này, qua cuộc phỏng vấn do phóng viên Ỷ Lan của Đài Á Châu Tự Do thực hiện.

 

 

Tòa Soạn Đối Thoại (doi-thoai.com): Đối Thoại đã sao chép bài phỏng vấn từ các chương trình phát thanh cuả RFA. Trong mục đích gởi đến độc giả các bài phỏng vấn bằng dạng viết thật nhanh, nếu có sự sơ sót , xin tác giả , độc giả và đài RFA thông cảm. Mời độc giả nghe lại buổi phát thanh để hiệu đính các chỗ sai trước khi xử dụng.

Ỷ Lan: Kính chào hòa thượng Thích Quảng Độ. Kính thưa Hòa thượng cho biết cụ thể cuộc gặp gỡ và trao đổi với dân biểu Christopher Smith vừa qua tại Sài Gòn. Gặp gỡ tại đâu và phái đoàn Hoa Kỳ gồm có những ai, Hòa thượng nhận xét ra sao về Dân biểu Christopher Smith và phái đoàn Hoa Kỳ lần này?

HT Thích Quảng Độ: Trước hết xin chào cô Ỷ Lan, đồng thời tôi cũng xin có lời kính chào và cảm ơn tất cả quý thính giả đang lắng nghe cuộc nói chuyện của tôi.

Bây giờ tôi xin trả lời câu hỏi của phóng viên Ỷ Lan. Mặc dầu tôi đã nhiều lần được bác sĩ Võ Văn Ái cho biết về ông Dân biểu Christopher Smith và những công việc mà ông ấy đã và đang theo đuổi, đặc biệt ông ấy rất quan tâm về vấn đề dân chủ, nhân quyền và tự do tôn giáo ở Việt Nam. Nhưng đây là lần đầu tiên tôi được hân hạnh tiếp xúc với ông tại Thanh Minh Thiền Viện ở Sài Gòn vào ngày Chủ Nhật 4/12/2005 từ 5 giờ 15, và sau khi tiễn ông và phái đoàn ra về tôi trở lại phòng nhìn đồng hồ thì thấy đã 7 giờ chiều. Phái đoàn gồm có Dân biểu Christopher Smith, ông Tổng lãnh sự Hoa Kỳ Seth D. Winnick và bà Phụ tá đối ngọai Eleanor Nagy và bà Trần Lan Hương, Trợ lý kinh tế chính trị ở tòa Tổng lãnh sự và hai vị nữa, một nam một nữ mà tôi rất tiếc là đã không nhớ rõ tên.

Cảm tưởng của tôi về Dân biểu Christopher Smith là rất gần gũi, thân tình và thú vị. Nhờ thế mà chúng tôi đã trò chuyện với nhau một cách khá tự nhiên và thoải mái.

Ỷ Lan: Bạch hòa thượng, nội dung trao đổi qua 2 tiếng đồng hồ như hòa thượng cho biết bao gồm những vấn đề gì và những điều hòa thượng quan tâm nhất là gì khi trao đổi với Db Christopher Smith?

HT Thích Quảng Độ: Trong gần 2 tiếng đồng hồ, chúng tôi đã trao đổi về nhiều vấn đề như dân chủ, nhân quyền và tự do tôn giáo v.v... Nhưng vì thời lượng của quý đài có hạn nên tôi không được phép dài dòng, mà chỉ xin tập chú vào một vấn đề cốt tủy, đó là vấn đề Dân chủ đa đảng.

Đây là vấn đề sinh tử của cả dân tộc trong thời đại này. Nếu không thực hiện được nó thì tất cả các vấn đề quan trọng khác như tự do tôn giáo, tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do lập hội, tự do kinh doanh, tự do cư trú, tự do đi lại, vân vân và vân vân... đều sẽ không thể nào có được. Vậy nếu muốn thực hiện được nền chính trị đa đảng thì điều tiên quyết là phải vô hiệu hóa điều 4 trong hiến pháp mà đảng CS đã tự đặt ra để chiếm độc quyền cai trị xã hội Việt Nam suốt 60 năm qua, mang lại biết bao tang thương khổ ải cho toàn dân tộc Việt Nam. Bởi thế, đã đến lúc những người Cộng sản còn chút tâm huyết đối với đất nước, với tiền đồ dân tộc, thì hãy vận động đảng Cộng sản hủy bỏ điều 4 (trên) Hiến pháp để cho các nhà dân chủ muốn góp phần mình vào công cuộc xây dựng và phát triển đất nước công khai thành lập các chính đảng tự do rồi cùng với đảng ê đứng ra tổ chức tổng tuyển cử dưới sự giám sát của Liên Hiệp Quốc để toàn thể dân tộc Việt Nam thực sự có cơ hội lựa chọn đảng nào họ ưa thích đứng ra lãnh đạo đất nước, chăm lo đời sống cho họ. Đó chính là vàng được thử lửa, vì suốt 60 năm qua, đảng Cộng sản thường tuyên bố toàn dân đã giao phó sứ mệnh lãnh đạo đất nước cho Đảng. Nhưng thực ra thì trong 60 năm qua chưa từng có một cuộc tuyển cử nào thực sự tự do cả, mà toàn là trò dối trá “Đảng cử dân bầu”, 100% trúng cử. Nó nhàm chán lắm, bây giờ thì không còn ai tha thiết với trò lừa bịp đó nữa.

Một khi đã tổ chức được một cuộc Tổng tuyển cử tự do như vậy thì một chế độ Dân chủ đa đảng và chính trị đa nguyên tất nhiên cũng sẽ được hình thành. Và điều gì sẽ xảy ra? Đó là các quyền dân chủ tự do khác như tự do tôn giáo, tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do lập hội, v.v... như tôi vừa nói ở trên, sẽ lần lượt được thực hiện và đảm bảo vững chắc.

Đương nhiên là La Mã không thể hoàn tất trong một ngày, nhưng điều quan trọng là phải có sự khởi động ngay từ bây giờ, không thể chần chờ được nữa. Người dân đã quá chán nản và mỏi mệt lắm rồi. Tôi hy vọng các nhà lãnh đạo Cộng sản cũng đã thấy rõ điều đó. Xin đừng do dự.

Người ta thường nói "cai trị là tiên liệu", các vị đã thấy sau 20 năm Đổi mới vị trí Việt Nam hiện đang đứng ở đâu trên bậc thang phát triển ở thế giới? Và quý vị tiên liệu như thế nào cho Việt Nam trong 10 năm tới? Đừng bao giờ tiên liệu theo kiểu ông cựu Tổng bí thư đảng CSVN Đỗ Mười, người mà tôi đã gởi đến tay tập sách nhỏ nhan đề "Nhận Định Về Những Sai Lầm Tai Hại của đảng CSVN đối với Dân Tộc và Phật Giáo" vào ngày 19/8/1994 để các ông chiêm nghiệm. Và ngày nay, tôi tin rằng tôi tin rằng đa số trong đảng các ông đã thấy rõ.

Tóm lại, theo tôi một chế độ Dân chủ đa đảng là liều thuốc linh nghiệm để cứu chữa chứng bệnh trầm kha của Việt Nam hiện nay. Vì ý thức như thế nên suốt 30 năm qua, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất chúng tôi đã cố vận động cho tự do tôn giáo, nhân quyền và dân chủ. Và trong bức Thư Chúc Xuân đầu năm Ất Dậu này, tôi cũng đã ra lời kêu gọi gởi giới sĩ phu, trí thức tham gia công cuộc vận động chung này, và đã được quý vị nhiệt liệt hưởng ứng. Đó là điều đáng mừng cho tương lai dân tộc.

Ỷ Lan: Bạch hòa thượng có nhấn mạnh việc 30 nănm Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất vận động cho tự do tôn giáo, nhân quyền và dân chủ. Cuộc vận động có đem lại thành quả gì không, bạch hòa thượng? và giáo hội sẽ đánh dấu 30 năm này như thế nào?

HT Thích Quảng Độ: Thưa cô, như tôi vừa nói ở trên, cuộc vận động của Giáo hội suốt 30 năm qua cho tự do tôn giáo và dân chủ, nhân quyền, tuy từng trải nhiều khó khăn gian khổ nhưng nhờ sự ủng hộ tinh thần mạnh mẽ của các Tổ chức Nhân quyền quốc tế, trong đó có Ủy Ban Bảo Vệ Quyền Làm Người Việt Nam, các quốc hội Hoa Kỳ, Âu Châu, Canada, Úc Châu, các tổ chức Phi chính phủ, các thân hữu quốc tế, các Cộng đồng tôn giáo bạn, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất Hải ngọai, và nhất là Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế đã hết sức vận động dư luận quốc tế hỗ trợ tinh thần cho cuộc vận động của Giáo hội nên Giáo hội đã vượt qua nhiều khó khăn và đạt được một số thành quả tuy còn khiêm tốn nhưng rất khích lệ.

Chẳng hạn như Đại hội Bất thường của giáo hội đã được tổ chức tại Tu Viện Nguyên Thiều vào ngày 1/10/2003. Kết quả đã củng cố được Hội đồng Lưỡng viện tức là Viện Tăng Thống và Viện Hóa Đạo trong giai đoạn I. Đến giai đoạn II thì được triển khai tại thủ đô Melbourne ở Úc Châu và kết thúc bằng buổi lễ suy tôn Đệ Tứ Tăng Thống rất trọng thể. Nhưng sau đó ít hôm thì Giáo hội lại bị đàn áp rất nặng nề tại đồn công an Lương Sơn gần thành phố Nha Trang.

Cho đến nay, vào trung tuần tháng 7 năm 2005, Giáo hội đã thành lập được 9 Ban Đại diện Giáo hội tại 9 tỉnh và Miền. Mặc dầu bị sách nhiễu, bức xúc nhưng cho đến giờ phút này các Ban Đại diện vẫn còn đứng vững. Đặc biệt đến ngày 18/12/2005 này, các Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất Hải ngọai kết hợp với Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế sẽ tổ chức Lễ kỷ niệm 30 Năm Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất vận động cho tự do tôn giáo, dân chủ và nhân quyền rất trọng thể tại trụ sở văn phòng II Viện Hóa Đạo ở chùa Diệu Pháp miền Nam California.

Ỷ Lan: Kính xin hòa thượng hoan hỉ cho biết cảm tưởng về Quyết nghị của quốc hội Âu Châu về tình trạng nhân quyền 3 nước Việt-Miên-Lào vừa thông qua hôm 1 tháng 12.

HT Thích Quảng Độ: Thưa cô về vấn đề này tôi xin nói vắn tắt là rất tích cực, kiên quyết. Tôi rất mừng là trong quốc hội Âu Châu hiện nay còn có 730 vị dân biểu mà bản quyết nghị này không có một dân biểu nào, không có một phiếu nào phản đối hay bỏ phiếu trắng. Điều đó chứng tỏ toàn thể dân biểu Quốc hội Âu Châu đã nhất trí, đã đến lúc phải có biện pháp cụ thể để can thiệp cho vấn đề dân chủ, nhân quyền và tự do tôn giáo ở Việt Nam được tôn trọng.

Điều này tôi rất hy vọng, đồng thời lúc này Hoa Kỳ vẫn chưa đưa tên Việt Nam ra khỏi danh sách các nước CPC (các nước cần đặc biệt quan tâm về vấn đề đàn áp tôn giáo). Nếu quốc hội Hoa Kỳ và Liên hiệp Âu Châu cộng tác với nhau trong vấn đề này thì tôi nghĩ rằng do đó mà Việt Nam có thể nới lõng thêm cho vấn đề tự do tôn giáo và từ đó dần dần đi đến vấn đề dân chủ và nhân quyền, nhờ đó mà có thể thực hiện được dần dần.

Đó là hy vọng của tôi và tôi rất khích lệ và rất hy vọng vào thái độ của Hoa Kỳ cũng như Quốc hội Âu Châu bây giờ. Có kết quả ngày nay là cũng nhờ sự vận động của Ủy Ban Bảo Vệ Quyền Làm Người Việt Nam do đạo hữu Võ Văn Ái làm chủ tịch, đồng thời là chủ tịch của Diễn Đàn Dân Chủ Á Châu, vận động tích cực cho nên mới có cuộc Quốc hội Liên Âu và đưa đến kết quả của Quyết nghị vừa rồi. Đó là một điều rất hy vọng cho tương lai dân chủ của Việt Nam.

Ỷ Lan: Xin cảm ơn hòa thượng Thích Quảng Độ rất nhiều.

HT Thích Quảng Độ: Xin cảm ơn cô Ỷ Lan và xin chào tất cả quý vị thính giả.

Ỷ Lan , Phóng viên đài Á Châu Tự Do tại Paris.