Đối Thoại Website: Doi-Thoai.com Email: toasoandoithoai@yahoo.com
|
Thư ngỏ Cộng Đồng Việt Nam Tỵ Nạn Cộng Sản tại Hòa Lan |
Cộng Đồng Việt Nam Tỵ Nạn Cộng Sản tại Hòa Lan
Associatie Van Vietnamese Vluchtelingen in Nederland (AVVN)
Vietnamese Association of Political Refugees in the Netherlands
Spiegelstr. 3 - 1405 HT Bussum – Nederland Tel: (0)35-6912178
Email: congdonghoalan@gmail.com - Postgiro: 1508664 t.n.v. AVVN te Bussum
Hòa Lan, 25 tháng 12 năm 2006
Kính gửi: Quý đại diện tôn giáo
Quý đại diện các đảng phái, đòan thể, tổ chức
Quý đồng hương
tại Hòa Lan và trên khắp thế giới
Ngày 17 tháng 12 năm 2006, ông Ngô văn Tuấn, chủ tịch Tổ chức Quốc Tế Phát Triển Việt Nam đã gửi tới chúng tôi và đồng hương Thư Mời và Thông Cáo Báo Chí (bằng tiếng Việt, tiếng Hòa Lan và tiếng Anh) về buổi hội thảo với hai đề tài:
Ngoài việc nội dung thư tiếng Việt khác với thư tiếng Hòa Lan và tiếng Anh, chúng tôi thấy có ba vấn đề trong thư tiếng Hòa Lan và tiếng Anh cần phải nêu ra:
1- Tình trạng nhân quyền tại Việt Nam:
Theo Thông Cáo Báo Chí bắng tiếng Hòa Lan và tiếng Anh, ông Tuấn nêu ra vấn đề nhân quyền ở Việt Nam trong 2 năm qua đã được cải thiện đáng kể (vooral in de laatste 2 jaar is bijvoorbeeld de situatie van de mensenrechten in Vietnam aanzienlijk verbeterd, in the past two years the human rights situation has greatly improved). Đây là một điều hoàn toàn không đúng. Như ta biết, trước và ngay trong khi họp hội nghị Thượng đỉnh Tổ chức Hợp tác Kinh tế Châu Á Thái Bình Dương (APEC) trong tháng 11 vừa qua, nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam đã thẳng tay đàn áp các nhà tranh đấu cho tự do dân chủ, tự do tôn giáo. Hơn nữa, vừa mới đây họ lại ra chỉ thị 37/CP để kiểm soát thông tin và ngăn cản không cho tư nhân hóa báo chí.
2- Qua việc ông Tuấn thấy “có sự tiến bộ trong vấn đề nhân quyền “ và việc ‘’ sự phát triển kinh tế của Việt Nam “, ông Tuấn đã kêu gọi “hòa giải và hợp tác” với nhà cầm quyến cộng sản Hà Nội (in het kader van verzoening en samenwerking, for reconciliation and cooperation), điển hình xuyên qua việc lần đầu tiên mời đại diện nhà cầm quyến cộng sản Hà Nội trong phần truyết trình (voor het eerst ook vertegenwoordigers van de Vietnamese regering zijn uitgenodigd, for the first time also representatives of the Vietnamese government are invited).
Điều kiện căn bản để có một nền phát triển kinh tế cân đối của một quốc gia là sự tự do dân chủ. Ở một nước độc tài toàn trị như Việt Nam, điều này chưa hề có. Bởi thế, mặc dầu tập đoàn cộng sản Hà Nội tuyên bố kinh tế Việt Nam phát triển mỗi năm 7-8%, chỉ có một thiểu số đảng viên sống trong nhung lụa. Sự độc tài đảng trị, sự tham nhũng từ dưới lên tới cấp bộ trưởng, hối mại quyền thế đã là nguyên nhân làm đa số người dân ở Việt Nam vẫn sống trong cảnh nghèo hèn. Những điều trên đưa tới một hệ quả tất yếu là phải thay đổi chế độ cộng sản độc tài để có một nền tự do dân chủ thực sự cho Việt Nam. Người Việt hải ngoại trong những năm qua đã liên tục đấu tranh chính trị, qua các chính phủ Tây phương, tạo sức ép lên Hà Nội buộc họ thay đổi. Kết quả là chính quyền CSVN đã phải nhượng bộ một phần. Ông Ngô văn Tuấn cũng đã đồng ý điều này trong bản tiếng Hòa Lan và tiếng Anh của ông (oefenden pressie op de regeringen in het Westen om de kwestie van de mensenrechten bij de Vietnamese overheid aan te kaarten. Dit heeft er zeker mede toe bijgedragen dat die is verbeterd, Often petitioning Western governments to put pressure on the Vietnamese authorities to conform with human rights treaties, which has contributed to an improvement in this area). Như thế, điều người Việt hải ngoại lúc này phải làm là tiếp tục làm áp lực lên nhà cầm quyền Hà Nội chứ không phải là điều mà ông Tuấn đã tự mâu thuẫn với chính mình khi đề nghị “hòa giải và cộng tác với họ”.
3- Hòa giải và cộng tác:
Hai chữ ”hòa giải” theo định nghĩa là giải quyết những khó khăn, bất đồng để hai bên được hòa thuận. Nhà cầm quyền cộng sản Hà Nội là tập đoàn gây ra những đau thương, hận thù cho dân tộc Việt Nam thì chính họ mới là người cần phải làm chuyện này. Ông Ngô văn Tuấn đã đóng vai trò đó thay cho tập đoàn cộng sản Hà Nội, một chế độ cộng sản đi ngược lại với quyền lợi của dân tộc, một chế độ đã bị cả nhân loại lên án và từ bỏ. Hơn thế nữa, ông lại còn cổ võ cộng tác với họ như đã viết trong thư mời bằng tiếng Việt như sau: “Kêu gọi các nước ngoại quốc vào đầu tư và giúp đỡ Việt Nam là bổn phận và trách nhiệm của mọi người dân Việt Nam”
Kính thưa quý vị,
Dựa theo những nhận định đã dẫn!!
Dựa theo lập trường của Cộng Đồng Việt Nam Tỵ Nạn Cộng Sản tại Hòa Lan!!
Việc ông Ngô văn Tuấn mời đại diện nhà cầm quyến cộng sản Hà Nội trong buổi hội thảo 30-12-06 với mục đích ‘’hòa giải và hợp tác” là một việc không thể chấp nhận.
Ngoài ra việc làm của ông Ngô văn Tuấn đã gây nên một làn sóng căm phẫn trong cũng như ngoài Hòa Lan. Nhiều đồng bào qua thư từ, điện thoại đến Ban Thường Vụ Cộng Đồng (BTV/CĐ) đã phản đối về việc này cũng như chờ đợi sự lên tiếng của BTV/CD.
Trong những ngày qua BTV/CD đã bỏ nhiếu thời gian tìm hiểu, nghiên cứu và tìm phương pháp giải quyết theo chiếu hướng thích hợp và tốt đẹp nhất. Sau khi có đủ dữ kiện và nắm vững vấn đề, hôm nay 25 tháng 12, BTV/CD đã trực tiếp liên lạc cùng ông Ngô văn Tuấn, một người hiện đang có căn cước tỵ nạn Cộng Sản, nhằm kêu gọi ông ta hãy từ bỏ việc mời đại diện nhà cầm quyến cộng sản Hà Nội cũng như đề nghị ông Ngô văn Tuấn gởi thông báo đến các nơi với nội dung gồm hai điểm sau:
1- Xác nhận việc mời đại diện nhà cầm quyến cộng sản Hà Nội là một dự/quyết định sai lầm.
2- Hủy bỏ dự/quyết định sai lầm này.
Đề nghị này của BTV/CD nhằm tạo điều kiện cho ông Ngô văn Tuấn có cơ hội sửa đổi sai lầm, sơ sót đã gây ra. Sau 12:00 trưa ngày mai 26/12/2006 nếu ông Ngô văn Tuấn không có thông báo với nội dung như đã đề nghị, BTV/CD sẽ chính thức lên tiếng về việc này.
Chúng tôi khẩn thiết kêu gọi các đoàn thể, tổ chức và đồng hương hãy hỗ trợ Cộng Đồng bằng cách cùng lên tiếng kêu gọi sự thức tỉnh của ông Ngô văn Tuấn bằng những lời lẽ hòa nhã nhất. Thư kêu gọi xin qúy vị gởi đến các địa chỉ điện thư sau đây:
-Ngô Văn Tuấn = catlan84@gmail.com
-Cộng đồng Hòa Lan = congdonghoalan@gmail.com
-Diễn đàn Nước Việt = t_nambinh@yahoo.com
-Tôn Thất Son = vuon_lang@yahoo.com
Thư kêu gọi này qúy vị cũng có thể gởi vào trang nhà dưới đây để nói lên quan điểm của mình: http://www.vietnamreview.com/modules.php?name=News&file=article&sid=5457
Trân trọng
TM Cộng Đồng Việt Nam Tỵ Nạn Cộng Sản tại Hòa Lan
Chủ tịch
Đào công Long